October 6, 2009
“for groundbreaking achievements concerning the transmission of light in fibers for optical communication”
“for the invention of an imaging semiconductor circuit – the CCD sensor”
 |
 |
 |
| Photo: Richard Epworth |
Copyright © National Academy of Engineering |
Photo: National Inventors Hall of Fame Foundation/SCANPIX |
| Charles K. Kao |
Willard S. Boyle |
George E. Smith |
1/2 of the prize |
1/4 of the prize |
1/4 of the prize |
Standard Telecommunication Laboratories
Harlow, United Kingdom; Chinese University of Hong Kong
Hong Kong, China |
Bell Laboratories
Murray Hill, NJ, USA |
Bell Laboratories
Murray Hill, NJ, USA |
b. 1933
(in Shanghai, China) |
b. 1924
(in Amherst, NS, Canada) |
b. 1930 |
|
Titles, data and places given above refer to the time of the award.
in nobelprize.com
Comments Off |
Physics, Prémios Nobel | Tagged: 2009, física, News, nobel, Notícias, Physics, Prémios Nobel, prize |
Permalink
Posted by eufisica
March 20, 2009

CO2 emission
English version:
“Drilling into the rocks off the coast of Antarctica is revealing a more accurate picture of our future climate. That’s because about 4 million years ago, carbon dioxide levels in the atmosphere were roughly 400 parts-per-million–a level we’re likely to reach again in the next few years. Already, CO2 concentrations in the atmosphere are 386 ppm, up from 280 ppm just two centuries ago.” in Scientific American
This article is related with others, posted in this blog:
—
Versão Portuguesa:
“A cerca de 4 milhões de anos atrás, níveis de dióxido de carbono na atmosfera eram cerca de 400 partes por milhão – um nível que estamos probabilidade de atingir novamente nos próximos anos. Já, as concentrações de CO2 na atmosfera são 386 ppm, contra 280 ppm de apenas dois séculos atrás“.traduzido de Scientific American
Este artigo está relacionado com os outros, publicadas neste blog:
—
Versión Española:
“Perforación en las rocas de la costa de la Antártida está revelando una imagen más exacta de nuestro clima futuro. Esto se debe a que cerca de 4 millones de años, los niveles de dióxido de carbono en la atmósfera eran alrededor de 400 partes por millón – un nivel que estamos con probabilidades de llegar de nuevo en los próximos años. Actualmente, las concentraciones de CO2 en la atmósfera son 386 ppm, frente a 280 ppm sólo hace dos siglos“. traducido de Scientific American
Este artículo está relacionado con otros, publicados en este blog:
Comments Off |
Poluição | Tagged: News, Notícias, pollution, Poluição |
Permalink
Posted by eufisica
February 26, 2009
English version:
In previous information, published in this blog, was knowed that, compared to the 90s, there was an increase in carbon dioxide emissions, with implications for increased global warming. This increase, higher than expected, also influences the melting of the polar circles, during the summer months, as shown in the report of the International Polar Year. This melting will increase the level of the sea, and probably a worsening of weather conditions worldwide.
To learn more see the following addresses:
http://www.ipy.org/index.php?/ipy/detail/state_of_polar_research/
http://www.sciam.com/article.cfm?id=international-polar-year
———————————————————————————-
Versão em Português:
Em informações anteriores, publicadas no blog, deu-se a conhecer o facto de que, comparativamente à década de 90, há um aumento das emissões de dióxido de carbono, com implicações no aumento do aquecimento global. Este aumento, maior do que o esperado, influencia também o degelo dos círculos polares, durante os meses de verão, como se pode ver no relatório do Ano Polar Internacional. Este degelo implicará um aumento dos níveis das águas do mar e, provavelmente, um agravar das condições climatéricas a nível mundial.
Para saber mais consulte os seguintes endereços:
http://www.ipy.org/index.php?/ipy/detail/state_of_polar_research/
http://www.sciam.com/article.cfm?id=international-polar-year
http://sic.aeiou.pt/online/noticias/vida/especiais/alteracoes+climaticas/Gelo+nos+polos+norte+e+sul+a+derreter+mais+depressa+do+que+previsto.htm
—————————————————————————————————-
Versión en Español:
En la información anterior, publicado en el blog, se escribió que, en comparación con la década de los 90, hay un aumento en las emisiones de dióxido de carbono, con implicaciones para aumentar el calentamiento global. Este aumento, superior al esperado, también influye en la fusión de los círculos polares, durante los meses de verano, como se indica en el informe del Año Polar Internacional. Esta fusión aumentará el nivel del mar, y probablemente un empeoramiento de las condiciones meteorológicas en todo el mundo.
Para obtener más información consulte las siguientes direcciones:
http://www.ipy.org/index.php?/ipy/detail/state_of_polar_research/
http://www.sciam.com/article.cfm?id=international-polar-year
1 Comment |
Physics, Poluição, física | Tagged: física, News, Notícias, Physics, physicsworld, pollution, Poluição |
Permalink
Posted by eufisica
February 16, 2009

Prediction of the fossil fuel emission to the atmosphere until 2100.
Image and another article can be found in www.newscientist.com
English version
USA Today: Despite widespread concern over global warming, humans are adding carbon to the atmosphere even faster than in the 1990s, researchers warned Saturday.Carbon dioxide and other gases added to the air by industrial and other activities have been blamed for rising temperatures, increasing worries about possible major changes in weather and climate.
Carbon emissions have been growing at 3.5% per year since 2000, up sharply from the 0.9% per year in the 1990s, Christopher Field of the Carnegie Institution for Science told the annual meeting of the American Association for the Advancement of Science.
“It is now outside the entire envelope of possibilities” considered in the 2007 report of the International Panel on Climate Change, he said.
Versión en Español
USA Today: A pesar de la preocupación generalizada sobre el calentamiento de la Tierra, los seres humanos son reponsábeles por la adición de carbono a la atmósfera más rápido que en el decenio de 1990, los investigadores advirtieron el sábado.
El dióxido de carbono y otros gases a la atmósfera, añadido industrialmente y por otras actividades, han sido culpados por el aumento de las temperaturas, asi hay el aumento de las preocupaciones acerca de posibles cambios importantes en el tiempo y el clima.
Las emisiones de carbono han aumentado en un 3,5% por año desde 2000, aumentaron notablemente desde el 0,9% por año en el decenio de 1990, Christopher Campo de la Carnegie Institution for Science dijo a la reunión anual de la American Association for the Advancement of Science.
“Ahora está fuera de toda la dotación de posibilidades” considerado en el informe de 2007 del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, dijo.
Publicado por Physics Today el 15 de Febrero, 2009 3:45 PM | Enlace
permanente
Versão Portuguesa
USA Today: Apesar da ampla preocupação com o aquecimento global, os humanos estão a adicionar dióxido de carbono para a atmosfera ainda mais rapidamente do que na década de 1990, advertiram os pesquisadores este sábado.
As emissões de carbono têm crescido em 3,5% ao ano desde 2000, mais acentuadamente quando comparado com 0,9% ao ano na década de 1990, Christopher Field da Carnegie Institution for Science disse na reunião anual da American Association for the Advancement of Science.
“Agora está fora de todo o envelope de possibilidades” considerando o relatório de 2007 do Painel Internacional sobre Mudança Climática, disse o cientista.
Postado por Physics Today em Fevereiro 15, 2009 3:45 PM |
Permalink
Comments Off |
Physics, Poluição, física | Tagged: física, News, Notícias, Physics, pollution, Poluição |
Permalink
Posted by eufisica
January 21, 2009

Mars, the red planet - image from NASA
On Earth, 90 percent of the gas is produced by living beings
There are methane on Mars in the summer, will be a sign of life?
15.01.2009 – 19h32 Clara Barata, Reuters
There are large quantities of methane and water vapor in the atmosphere of Mars during the summer – which is the best evidence so far that there may be life on the red planet. This gas does not survive long in the atmosphere. On Earth, 90 percent of the methane has biological origin. ”On Mars, methane may have biological or geochemistry origin,” says the team of Michael Mumma, of the NASA Goddard Center.
The team is not the first to detect methane on Mars, but is the first to associate it to the time when the temperatures go up, the gas plume seems to arise in some areas, when the summer comes and were detected up to 19 tons of this gas in the atmosphere, using spectrometers. These instruments can measure the gases in the atmosphere by analyzing its signature feature in the electromagnetic spectrum.
Until now, there are no known natural processes on the surface of any planet to produce methane. “Therefore, the presence of significant amounts of methane would require the recent release of gas from reservoirs below the surface. But its origin may be biological or not,” the researchers write in Science.
However, it is underground on Mars that water, and perhaps there may be underground microbes that produce methane: on Earth there are millions of years ago.
Na Terra, 90 por cento do gás é produzido por seres vivos
Há metano em Marte no Verão, virá de bactérias subterrâneas? 
15.01.2009 – 19h32 Clara Barata, Reuters
Há grandes quantidades de metano e vapor de água na atmosfera de Marte durante o Verão — o que é o melhor indício até agora de que poderá haver vida no planeta vermelho. “Em Marte, o metano pode ter origem biológica ou geoquímica”, diz a equipa de Michael Mumma, do Centro Goddard a NASA.
A equipa não é a primeira a detectar metano em Marte, mas é a primeira a associá-lo ao momento em que sobem as temperaturas: o gás parece surgir em pluma, em algumas áreas, quando chega o Verão. Foram detectada até 19 mil toneladas deste gás na atmosfera, usando espectrómetros. Estes instrumentos podem medir os gases na atmosfera, analisando a sua assinatura característica no espectro electromagnético.
No entanto, é no subsolo de Marte que há água, e talvez possam existir micróbios subterrâneos que produzem metano: na Terra existem, há milhões de anos.
En la Tierra, el 90 por ciento del gas es producido por los seres vivos
Hay metano en Marte en el verano, será de origen bacteriana?
15/01/2009 – 19h32 Clara Barata, Reuters
Hay grandes cantidades de metano y vapor de agua en la atmósfera de Marte durante el verano – que es la mejor evidencia hasta ahora que puede haber vida en el planeta rojo. Este gas que no sobrevive mucho tiempo en la atmósfera. En la Tierra, el 90 por ciento del metano es de origen biológico. Hay pruebas de que algunos microorganismos marcianos estarán en la origen de la expulsión de metano, pero también puede ser emitido por los procesos geológicos, como los volcanes, dijo hoy el sitio de la revista Science donde un equipo de científicos de los Estados Unidos anuncia sus comentarios, realizados entre 2003 y 2006, gracias a tres telescopios de Hawai. “En Marte, el metano puede tener origenes geoquímicas o biológicos”, dice el equipo de Michael Mumma, del Centro Goddard de la NASA.
El equipo no es la primera que detecta el metano en Marte, pero es el primero en asociar el fenómeno a la época en que las temperaturas suben, cuando llegaba el verano se detectaron hasta 19 toneladas este gas en la atmósfera, utilizando espectrómetros. Estos instrumentos pueden medir los gases en la atmósfera a través del análisis de su firma característica en el espectro electromagnético. Hasta ahora, no se conocen los procesos naturales en la superficie de cualquier planeta para producir metano. “Por lo tanto, la presencia de cantidades significativas de metano requieren la liberación de los reservorios de gas por debajo de la superficie. Sin embargo, su origen puede ser biológico o no”, escriben los investigadores en Science.
traducido de Publico
Comments Off |
Astronomy, Physics, Sistema Solar, astronomia, física | Tagged: astronomia, física, News, Notícias, Physics, Sistema Solar, Solar System |
Permalink
Posted by eufisica